PROMT Professional Energy 12

New product

PROMT Professional GIANT Energy - solution de bureau pour la traduction

More details

PROMT Professional GIANT Energy - solution de bureau pour la traduction automatique de textes, de documents et de sites Web, créés spécifiquement pour les petites et moyennes entreprises dans le secteur de l'énergie. La traduction est disponible en sept langues (anglais, espagnol, italien, allemand, russe, français, portugais). Travailler avec le programme n'a pas besoin d'accéder à Internet.

Avantages de la solution:

  • La traduction la plus précise, en tenant compte de la terminologie et de la structure de la documentation et des sites de l'industrie.
  • Travail indépendant du réseau Internet et d'entreprise.
  • Sécurité des données confidentielles.
  • Traduction dans un environnement de travail familier - intégration dans la plupart des applications: navigateurs de base, applications MS Office (Word, Outlook, Excel, PowerPoint), Adobe Acrobat / Reader (traduction de fichiers PDF), messagers instantanés (Skype, ICQ, etc.).
  • Excellentes possibilités de formation et de création d'un interprète.
  • Faible coût d'un lieu de travail.
  • Licences sans limitation de la durée d'utilisation.
Traduction technique en génie électrique

Traduction qualitative des documents techniques dans la solution PROMT Professional Energy Il est assuré en tenant compte des particularités des principaux types de documents et de l'utilisation d'une terminologie hautement spécialisée. Pour créer une base terminologique réelle, des centaines de sources industrielles ont été analysées.

La solution comprend des dictionnaires pour:

  • énergie traditionnelle (thermique, nucléaire, hydroélectrique)
  • énergie alternative
  • génie électrique
  • production d'énergie
  • protection de l'environnement,
  • L'informatique et les télécommunications,
  • équipement électronique et de communication,
  • gestion d'entreprise,
  • des finances et des dizaines d'autres.
Chaque dictionnaire contient de 5 000 à 30 000 termes, le volume total de dictionnaires spécialisés dans la solution - plus de 350 000 termes.

Principaux avantages:

  • Prise en charge des applications de bureau les plus courantes et des formats de fichiers
Traduction des fichiers .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .msg, .html, .xml, Open Office.org Writer.

  • Traduire les fichiers PDF en mode convivial
Les fichiers PDF texte peuvent être traduits directement dans l'éditeur PROMT avec la préservation du formatage original, ainsi que dans l'interface d'Adobe Acrobat et Adobe Professional.

  • Opportunités maximales pour la gestion de la qualité de la traduction
Les dictionnaires d'utilisateurs et les bases de données de vocabulaire en ligne complètent le vocabulaire principal du programme.

  • Création et utilisation des bases de données de la mémoire de traduction
L'utilisation d'une base de données de textes traduits permet d'économiser du temps en travaillant avec des documents techniques standard.

  • Prise en charge du système orthographique ORFO
Vérification grammaticale et stylistique. Aide à éviter les erreurs de traduction en raison de fautes de frappe.

  • Traduction par lots de documents
Possibilité de traduire simultanément plusieurs fichiers.

  • Un programme avec lequel il est pratique de travailler
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
  • Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.

Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples. Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.
Interface puissante et intuitive, matériaux de référence pratiques et simples.