PROMT Professional IT and Telecommunications 12

New product

PROMT Professional de TI i Telecomunicacions - Solucions d'escriptori per

More details

PROMT Professional de TI i Telecomunicacions - Solucions d'escriptori per a la traducció automàtica de textos, documents i llocs web creats específicament per a petites i mitjanes empreses del sector de les TIC i les telecomunicacions. La traducció està disponible en set idiomes (anglès, espanyol, italià, alemany, rus, francès, portuguès). Per treballar amb el programa no es necessita accés a Internet. Avantatges de la solució:
  • La traducció més precisa, tenint en compte la terminologia i l'estructura de la documentació i els llocs de la indústria;
  • Treball independent de la xarxa d'Internet i de l'empresa;
  • Seguretat de dades confidencials;
  • Traducció en un entorn de treball familiar: la integració a la majoria d'aplicacions: navegadors bàsics, aplicacions de MS Office (Word, Outlook, Excel, PowerPoint), Adobe Acrobat / Reader (traducció d'arxius PDF), missatgeria instantània (Skype, ICQ, etc.);
  • Àmplies oportunitats per a la formació i la creació d'un intèrpret;
  • Baix cost d'un lloc de treball;
  • Llicències sense la limitació del període d'ús;
  • Traducció tècnica en informàtica i telecomunicacions.
Traducció qualitativa de documents tècnics a la solució PROMT Professional de TI i Telecomunicacions Es garanteix tenint en compte les peculiaritats dels principals tipus de documents i l'ús de terminologia altament especialitzada. Per crear una base de terminologia real, es van analitzar centenars de fonts de la indústria. La solució inclou diccionaris per a:
  • Administració de sistemes informàtics,
  • Organització i manteniment de xarxes de comunicació,
  • Gestió de projectes de desenvolupament,
  • Seguretat de sistemes informàtics,
  • Organització d'emmagatzematge de dades,
  • Arquitectura de maquinari,
  • Microcircuiteria i desenes d'altres.
Cada diccionari conté de 1.000 a 50.000 termes, el volum total de diccionaris especialitzats en la solució és de prop de 350.000 termes. Principals beneficis:
  • Suport per a les aplicacions d'oficina més habituals i formats d'arxiu
Traducció de fitxers .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .msg, .html, .xml, Open Office.org Writer.
  • Traduir arxius PDF d'una manera fàcil d'usar
Els fitxers PDF de text es poden traduir directament a l'editor PROMT amb la preservació del format original, així com a la interfície d'Adobe Acrobat i Adobe Professional.
  • Màximes oportunitats de gestió de la qualitat de la traducció
Els diccionaris d'usuaris i les bases de dades de vocabulari en línia complementen el vocabulari principal del programa.
  • Creació i ús de les bases de dades de la memòria de traducció
L'ús d'una base de dades de textos traduïts pot estalviar temps en treballar amb documents tècnics estàndard.
  • Suport per al sistema ortogràfic ORFO
comprovació gramatical i estilística. Això ajuda a evitar errors en la traducció a causa d'errors tipogràfics.
  • Traducció de documents per lots
Possibilitat de traduir diversos fitxers alhora.
  • Un programa amb el qual és convenient treballar
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
  • Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.

Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.

Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes. Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.
Interfície potent i intuïtiva, materials de referència senzills i còmodes.