French-Russian and Russian-French medical and biological dictionary Polyglossum

New product

Dicionario médico e biolóxico francés-ruso e ruso-francés En forma el

More details

Dicionario médico e biolóxico francés-ruso e ruso-francés En forma electrónica, Polyglossum preparouse íntegramente na edición do autor da publicación poligráfica "Diccionario biolóxico médico-ruso" e está destinada tanto a lectores de literatura médica como a especialistas: científicos, médicos, farmacólogos, tradutores profesionais, empresarios, estudantes e profesores. Perfil das universidades. A singularidade do dicionario é que, ademais de termos médicos, tamén enumera os termos biolóxicos das disciplinas adxacentes, seleccionadas de acordo co principio de frecuencia.

A versión electrónica do dicionario francés-ruso-francés sobre medicina e bioloxía fai posible buscar aproximadamente. 84000 termos en francés e ruso.

Do prólogo autores para edición de impresión da edición francesa rusa do dicionario da médica e biolóxica "unha fonte para o dicionario francés-rusa de médico e biolóxica serviu como os últimos dicionarios existentes (Larousse Universel, Alfred Gordon, Francés-Inglés Dicionario Médico, bonito " Dicionario of Clinical terminoloxía "prof. M.Ya.Breytmana, etc.), e en particular a literatura revista e as recentes directrices en todas as especialidades médicas. A compilación dun verdadeiro dicionario francés-ruso requiría un gasto moi grande de traballo e tempo por parte de nós, e pedimos aos lectores que faltan a posibles fendas. Todas as indicacións son de que fixemos no dicionario de defectos, será moi apreciado e utilizado na próxima edición ".

Estrutura do dicionario e instrucións de uso:

O dicionario está feito nun orde estrictamente alfabético, que se aplica non só a palabras individuais, senón tamén a expresións complexas. Non obstante, unha violación da orde alfabética estrita permítese preservar a integridade da impresión nos casos nos que se interrompen expresións complexas constituídas por un substantivo e un adxectivo respecto ao alfabeto noutras palabras. (Por exemplo, escribimos cils, cils vibratiles, cilement, fleurs, fleurs blanches, fleuraison). As expresións complexas, compostas por dúas palabras, colócanse baixo a palabra, que, cando se usa normalmente, é a primeira. (Por exemplo, pequeno mal debe ser buscado baixo pequeno, e ligne blanche under ligne). Non obstante, para a facilidade de referencia, a segunda palabra é na maioría dos casos proporcionada cunha referencia á primeira. Os nomes dos músculos que adoitan ser utilizados polos franceses sen a palabra "músculo" deben ser buscados non só baixo a palabra músculo, senón polo adxectivo correspondente. Os substantivos son fornecidos con designacións xenéricas coa axuda das letras m e g (macho e femia); Naqueles casos en que unha palabra dada úsase en plural, isto indícase polas letras mn. Se o nome se repite varias veces en combinación con varios adxectivos, entón a indicación do tipo só se acompaña por primeira vez e a palabra ou expresión é substituída polo carácter dash (-). Despois de cada palabra entre parénteses, seguimos a forma abreviada da disciplina científica e médica á que se refire a palabra dada. Estas abreviaturas son interpretadas de acordo co índice de notacións abreviadas de disciplinas (ver a continuación). As palabras de carácter xeral, así como as que pertencen a distintas disciplinas, non teñen esa designación. Onde damos ademais de interpretar tamén a interpretación do significado do termo, esta interpretación está entre parénteses. Con poucos términos rusos, damos notación latina entre paréntesis. Os termos químicos para facilitar referencias teñen nomes latinos e fórmulas empíricas.
M.Trius, G.Ihok

Abreviaturas para disciplinas:

A = anatomía
Ak = Obstetricia
An = antropoloxía
Ae = enfermidades respiratorias
B = bacterioloxía
Ba = balneoloxía
Bioloxía biolóxica
Bot = botânica
In = venereoloxía
Вн = enfermidades internas (unha patoloxía privada con diagnóstico)
Gd = hidroterapia
Ela xenética (e euxenesia)
Gi = hixiene (xeral e social)
Hl = helminthology
Hm = hematoloxía
Rn = xinecoloxía
Gc = histoloxía
D = dermatoloxía
De = desinfección (e desinsectación)
Zl = zooloxía
E = enfermidades infecciosas (con epidemioloxía)
Im = inmunidade
Ku = balneoloxía
Ma = masaxe
Mi = microscopia
N = neuroloxía
O = otorrinoloxía
Ov = metabolismo
Od = odontoloxía
Orth = ortopedia
Of = Oftalmoloxía
N = patoloxía
Pa = anatomía patolóxica
Pd = pediatría
Pr = protozoologia
Ps = psiquiatría
Рн = roentgenoloxía (con radioloxía)
Sd = medicina forense
Se = seroloxía
T = tuberculose
U = uroloxía
Ф = física
Fs = fisioloxía (con endocrinoloxía)
Pht = fototerapia (con helioterapia)
Hmm = química
Xp = cirurxía
El = electroterapia
Em = embrioloxía
En = entomoloxía ISBN: 5864554286
Autores: prof., Dr. MV. Trius (Moscú), profesor, o Dr. GA Ikhok (París)
Baixo a dirección xeral do prof. OI Bronstein
ETS Publishing House
Preto de 84.000 termos.

Dicionario médico-biolóxico francés-ruso e ruso-francés Polyglossum para Windows

Para ver a versión demo Descarga E instala o programa Polyglossum. Tamén recomendamos mirar Instrución ilustrada Para a instalación de Polyglossum.
Actualización gratuita do programa de dicionario Polyglossum constantemente Páxina Dicionario editor ETS (Diccionarios electrónicos e tradicionais).
- Soporte para UNICODE.
- Instala novos dicionarios "cun só clic."
- Pronunciación do texto do dicionario utilizando Microsoft Speech Platform v.11 /
- Buscar todos os dicionarios instalados, traballar con dicionarios multilingües e ilustrados, "dicionario de usuario", coa capacidade de engadila e editala directamente ao ver o dicionario, así como tamén coa capacidade de exportar o vocabulario acumulado a outros programas.
A versión para Android, así como un PDA (Win Mobile 5; 6) para os usuarios que compraron este dicionario para Windows ou Apple MAC, entréganse gratuitamente. Ao ordenar os dicionarios no formulario de pedido no campo de comentarios, indique que quere recibir dicionarios para "Polyglossum Android". Linguas de interface: Inglés
Sistemas operativos: Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2008 Server, Windows 2003 Server, MacOS
Método de entrega: Entrega electrónica
Requisitos do sistema
SO: Windows XP / Vista / Win7 (32/64) ou MAC OS X (10.4, 10.5, 10.6)
Produto engadido ao carro
Agora podes Pon unha orde
Versión electrónica
Prezo por copia (de 1 e máis) 1 024.19 Rubles.
Elemento engadido ao carrito
Dicionario médico-biolóxico francés-ruso e ruso-francés Polyglossum para Windows
Descrición:
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica

Versión electrónica

Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica

Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica

Versión electrónica

Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica
Versión electrónica Versión electrónica
Versión electrónica

Related Products